La Préposition "Devant"

1. Les significations principales de "Devant"

a) Position ou localisation spatiale (الموقع أو الموضع المكاني)
Utilisée pour décrire une position physique à l’avant.

Exemples :

  • La voiture est garée devant la maison.
    (السيارة متوقفة أمام المنزل.)
  • Un arbre se trouve devant l’école.(هناك شجرة أمام المدرسة.)

 

b) Supériorité ou priorité dans un classement (الأفضلية أو الأولوية)
Pour montrer une hiérarchie ou une priorité.

Exemples :

  • Devant ses concurrents, il a gagné la course.
    (تفوق على منافسيه وفاز بالسباق.)
  • Elle est toujours devant en classe.
    (هي دائمًا في المقدمة في الصف.)

 

c) Réaction ou attitude face à une situation (رد الفعل تجاه موقف)
Exprime comment on réagit à une circonstance donnée.

Exemples :

  • Devant le danger, il a gardé son sang-froid.
    (أمام الخطر، حافظ على هدوئه.)
  • Il est resté silencieux devant ses accusateurs.
    (بقي صامتًا أمام مُتهميه.)

2. Expressions courantes avec "Devant"

  • Devant la porte → (أمام الباب)
  • Passer devant quelqu’un → (المرور أمام شخص)
  • Être devant un choix difficile → (أن تكون أمام خيار صعب)
  • Tomber devant un obstacle → (الوقوع أمام عقبة)
  • Se tenir debout devant quelqu’un → (الوقوف أمام شخص ما)

3. Différence entre "Devant" et "En face de"

  • Devant : Désigne une position directement à l’avant, souvent à proximité immédiate.
    Exemple : Il y a une chaise devant la table.
    (يوجد كرسي أمام الطاولة.)

    En face de : Implique une position opposée, de l’autre côté.
    Exemple : L’école est en face de la mairie.
    (المدرسة مقابل البلدية.)