السهر طوال الليل

Exemple: Elle a passé une nuit blanche à étudier pour son examen.

المثال: قضت ليلة بيضاء في الدراسة لامتحانها.

الحلم أو التفكير في أمور غير واقعية

Exemple: Depuis qu’il a gagné le concours, il a la tête dans les nuages.

المثال: منذ فوزه في اليانصيب، لديه تفكير غير واقعي.

العمل بجدية أو بمجهود مضاعف

Exemple: Pour terminer le projet à temps, il a mis les bouchées doubles.

المثال: لإنهاء المشروع في الوقت المحدد، عمل بجدية.

البحث عن شيء صغير أو نادر في مكان ضخم أو معقد

Exemple: Trouver un emploi dans cette économie est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.

المثال: العثور على وظيفة في هذه الاقتصاد مثل البحث عن إبرة في كومة قش.

أن يكون لشخص نفوذ ونفسيّة قوية

Exemple: Avec ses relations, il a le bras long dans le monde politique.

المثال: بفضل علاقاته، لديه نفوذ كبير في الساحة السياسية.

زيادة التوتر أو تفاقم الموقف بفعل الكلام أو الأفعال

Exemple: En lui disant cela, tu mets de l’huile sur le feu.

المثال: بقولك هذا، أنت تفاقم الموقف.  

أن يكون الشخص على خطأ تمامًا في تقديره للأمور

Exemple: S’il pense que c’est facile, il se met le doigt dans l’œil.

المثال: إذا فكر أن الأمر سهل، فهو مخطئ تماماً.

أن يكون الشخص صريحًا أو مباشرًا في التعبير عن آرائه أو مشاعره

Exemple: Quand il est en colère, il ne va pas y aller avec le dos de la cuillère.

المثال: عندما يغضب، فهو لا يكون صريحًا في التعبير عن آرائه.

خيبة أمل شخصٍ ما بعدم الوفاء بالتزاماته

Exemple: Il lui a fait faux bond en ne venant pas à la réunion comme promis.

المثال: خذله بعدم حضوره إلى الاجتماع كما وعد.

 استفادة من فرصة واحدة لتحقيق هدفين

Exemple: En allant chercher ses enfants à l’école, elle fait d’une pierre deux coups en faisant ses courses.

المثال: بذهابها لاستلام أطفالها من المدرسة، تحقق هدفين بفترة واحدة بأن تتسوق.

الاستفادة من الفرصة على الفور قبل أن تفوت

Exemple: Il faut battre le fer tant qu’il est chaud en présentant notre proposition maintenant.

المثال: يجب أن نستغل الفرصة على الفور بتقديم مقترحنا الآن.

أن يتجاوز الشخص قدرته على استيعاب الطعام أو الكميات التي يستطيع تناولها

Exemple: Elle a commandé tellement de nourriture qu’on dirait qu’elle a les yeux plus gros que le ventre.

المثال: طلبت كمية كبيرة جدًا من الطعام، وكأنها تظن أن بإمكانها أكل أكثر مما تستطيع فعلاً.

مواجهة عقبة غير متوقعة أو مشكلة صعبة

Exemple: En voulant rénover la maison, ils sont tombés sur un os avec les fondations.

المثال: عندما أرادوا تجديد المنزل، واجهوا مشكلة صعبة في الأساسات.

خيبة أمل شخصٍ ما بعدم حضوره إلى موعد محدد

Exemple: Elle lui a posé un lapin en ne venant pas au rendez-vous.

المثال: خذلته بعدم حضورها إلى الموعد.

استغلال الشخص للحصول على مكاسب شخصية على حسابه

Exemple: Il a passé des heures à tondre la laine sur le dos de son ami pour obtenir des faveurs.

المثال: قضى ساعات في استغلال صديقه للحصول على تفضيلات شخصية.

القيام بتصرف غير لائق أو غير مناسب في موقف ما

Exemple: Il a mis les pieds dans le plat en critiquant ouvertement le patron.

المثال: أقدم على تصرف غير لائق عندما انتقد رئيسه بشكل علني.

الشعور بالحماسة أو النشاط الزائد بطريقة غير متحكمة

Exemple: Les enfants ont le diable au corps aujourd’hui, ils courent partout.

المثال: الأطفال متحمسون للغاية اليوم، يركضون في كل مكان.

القيام بعمل غير مفيد ولوقت طويل

Qu’est ce que tu fait? tu peigne la girafe

ماذا تفعل؟ انت تقوم بعمل غير مفيد وتأخذ وقتاً طويلاً

أن يكون في حالة جيدة أو نشط

Exemple: Aujourd’hui, j’ai la frite, je vais courir un marathon.

المثال: اليوم، أنا في حالة جيدة، سأركض ماراثون.

أن يكون ضاق ذرعاً بشيء

Exemple: J’en ai ras-le-bol de ces embouteillages quotidiens.

المثال: ضقت ذرعاً من هذه الازدحامات اليومية.

أن يكون في وضع جيد

Exemple: Depuis qu’il a commencé sa nouvelle entreprise, il a le vent en poupe.

المثال: منذ أن بدأ شركته الجديدة، وهو في وضع جيد.

التحدث بشكل غير مباشر أو التهرب من الموضوع

Exemple: Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce que tu veux vraiment.

المثال: توقف عن التهرب من الموضوع وقل لي ماذا تريد حقاً.

المغادرة بسرعة

Exemple: Il a mis les voiles dès qu’il a vu la police arriver.

المثال: غادر بسرعة بمجرد أن رأى الشرطة تصل.

أن يتسرع في الأمور قبل ترتيبها بشكل صحيح

Exemple: Planifions d’abord le projet avant de commencer, il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs.

المثال: لنخطط للمشروع أولاً قبل أن نبدأ، لا يجب التسرع في الأمور.

 أن يواجه صعوبة كبيرة في حل مشكلة بسيطة

Exemple: Elle se noie dans un verre d’eau dès qu’il y a un petit problème.

المثال: تواجه صعوبة كبيرة في حل أي مشكلة صغيرة.

أن يكون خائفاً

Exemple: Il a les jetons chaque fois qu’il doit parler en public.

المثال: يشعر بالخوف كلما كان عليه التحدث أمام الجمهور.

أن يكون الشخص الذي يتحكم في الأمور من وراء الكواليس

Exemple: On sait bien que c’est lui qui tire les ficelles dans cette affaire.

المثال: نحن نعلم جيداً أنه هو الذي يتحكم في الأمور من وراء الكواليس في هذه القضية.