Avoir le cafard
الشعور بالحزن أو الكآبة
Exemple: Depuis son échec à l’examen, il a le cafard.
المثال: منذ فشله في الامتحان، يشعر بالحزن.
Mettre les pieds dans le plat
وضع قدميه في الماء البارد
Exemple: Il a mis les pieds dans le plat en révélant le secret.
المثال: وضع قدميه في الماء البارد عندما كشف السر.
Avaler des couleuvres
تقبل الهزائم بصبر
Exemple: Elle a avalé des couleuvres quand elle a perdu son emploi.
المثال: تقبلت الهزائم بصبر عندما فقدت وظيفتها.
Rouler sur l'or
يعيش في ظروف مادية مترفة
Exemple: Depuis qu’il a gagné le concours, il roule sur l’or.
المثال: منذ أن فاز في المسابقة، يعيش في ظروف مادية مترفة.
Mettre de l'eau dans son vin
التقليل من تطلّبات الشخص أو تهدئته
Exemple: Face aux critiques, il a dû mettre de l’eau dans son vin.
المثال: أمام الانتقادات، كان عليه أن يهدأ
C'est la fin des haricots
هذه هي النهاية
Exemple: Si elle ne réussit pas cette fois-ci, c’est la fin des haricots.
المثال: إذا لم تنجح هذه المرة، فهذه هي النهاية.
Se jeter dans la gueule du loup
الدخول في موقف خطير بنفسه
Exemple: Il s’est jeté dans la gueule du loup en affrontant seul le gang.
المثال: دخل في موقف خطير بنفسه عندما قرر مواجهة العصابة وحده.
Faire la grasse matinée
النوم حتى وقت متأخر من الصباح
Exemple: Le dimanche, elle aime faire la grasse matinée.
المثال: في يوم الأحد، تحب النوم حتى وقت متأخر من الصباح.
Tirer les vers du nez à quelqu'un
استخراج المعلومات من شخص بصعوبة
Exemple: Il a dû tirer les vers du nez à son ami pour connaître la vérité.
المثال: كان عليه أن يستخرج المعلومات من صديقه بصعوبة لمعرفة الحقيقة.
Sauter du coq à l'âne
الانتقال من موضوع إلى آخر دون اتساق
Exemple: Pendant la réunion, il sautait du coq à l’âne sans cesse.
المثال: خلال الاجتماع، كان ينتقل من موضوع إلى آخر دون توقف.
Tomber dans les pommes
فقدان الوعي
Exemple: Quand elle a vu le sang, elle est tombée dans les pommes.
المثال: عندما رأت الدم، فقدت الوعي.
Mettre la main à la pâte
المشاركة في العمل أو المساهمة فيه
Exemple: Tout le monde doit mettre la main à la pâte pour que le projet réussisse.
المثال: يجب على الجميع المشاركة في العمل لضمان نجاح المشروع.
En faire tout un fromage
مبالغة في الأمور البسيطة
Exemple: Il en fait tout un fromage pour un petit retard.
المثال: يكبر الامور من اجل تأخير صغير
Être comme un poisson dans l'eau
الشعور بالراحة والانسجام في بيئة ما
Exemple: Dans cette ville, il est comme un poisson dans l’eau.
المثال: في هذه المدينة، يشعر بالراحة والانسجام
Filer à l'anglaise
المغادرة دون وداع أو توديع
Exemple: Il a filé à l’anglaise avant que la fête ne devienne ennuyeuse.
المثال: غادر دون وداع قبل أن تصبح الحفلة مملة.
Être dans la lune
الغياب عن الواقع أو التفكير في أمور بعيدة
Exemple: Pendant le cours, il est toujours dans la lune.
المثال: خلال الدرس، هو دائماً في عالم الأحلام.
Donner sa langue au chat
الاعتراف بعدم معرفة الجواب
Exemple: Après des heures de réflexion, il a donné sa langue au chat.
المثال: بعد ساعات من التفكير، اعترف بعدم معرفته للجواب.
Être sur la corde raide
الوقوف على حافة الخطر أو المخاطرة
Exemple: Avec ses dettes, il est sur la corde raide financièrement.
المثال: بديونه، فهو يخاطر مالياً.
Tomber dans le panneau
الوقوع في فخ أو خداع
Exemple: Il est tombé dans le panneau de la fausse publicité.
المثال: وقع في فخ الإعلان الزائف.
Mettre les points sur les i
وضع النقاط على الحروف
Exemple: Il faut mettre les points sur les i pour éviter les malentendus.
المثال: يجب وضع النقاط على الحروف لتجنب السوء فهم
Avoir le cœur sur la main
أن يكون الشخص كريمًا وسخيًا
Exemple: Elle a le cœur sur la main, toujours prête à aider les autres.
المثال: هي كريمة وسخية، دائمًا مستعدة لمساعدة الآخرين.
Faire d'une pierre deux coups
ضرب عصفورين بحجر
Exemple: En faisant ses courses, elle a fait d’une pierre deux coups en rencontrant son ami.
المثال: خلال تسوقها، ضرب عصفورين بحجر بلقاء صديقتها
Casser les pieds à quelqu'un
إزعاج شخص ما بالطلبات المستمرة أو المحادثات الطويلة
Exemple: Arrête de me casser les pieds avec tes questions incessantes !
المثال: توقف عن إزعاجي بأسئلتك المتواصلة!
Être comme un cheveu sur la soupe
أن يكون شخصًا أو شيئًا غريبًا أو مزعجًا في مكان غير مناسب
Exemple: Sa remarque était comme un cheveu sur la soupe pendant la réunion.
المثال: كان تعليقه كالشعرة في الحساء خلال الاجتماع.
Faire la pluie et le beau temps
أن يكون شخصًا ذو نفوذ كبير وقوة في اتخاذ القرارات
Exemple: Depuis qu’il est devenu PDG, il fait la pluie et le beau temps dans l’entreprise.
المثال: منذ أن أصبح الرئيس التنفيذي، أصبح له نفوذ كبير في اتخاذ القرارات في الشركة.
Rire jaune
الضحك بشكل مضطرب أو مرغوب
Exemple: Après la blague de son patron, il a ri jaune.
المثال: بعد نكتة رئيسه، ضحك بشكل مضطرب.
Être au bout du rouleau
الشعور بالإرهاق
Exemple: Après une longue semaine de travail, elle était au bout du rouleau.
المثال: بعد أسبوع طويل من العمل، كانت في ذروة التعب.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
هذه هي القشة التي قسمت ظهر البعير
Exemple: Son absence à la réunion était la goutte d’eau qui a fait déborder le vase.
المثال: كان غيابه عن الاجتماع هو القشة التي قسمت ظهر البعير.
Être sur la corde raide
التعرض لموقف صعب أو مشكلة صعبة
Exemple: Depuis qu’il a perdu son emploi, il est sur la corde raide financièrement.
المثال: منذ فقدانه لوظيفته، فهو في موقف صعب مالياً.