الشعور بالحزن أو الكآبة 

Exemple: Depuis son échec à l’examen, il a le cafard.

المثال: منذ فشله في الامتحان، يشعر بالحزن.

وضع قدميه في الماء البارد

Exemple: Il a mis les pieds dans le plat en révélant le secret.

المثال: وضع قدميه في الماء البارد عندما كشف السر.

تقبل الهزائم بصبر

Exemple: Elle a avalé des couleuvres quand elle a perdu son emploi.

المثال: تقبلت الهزائم بصبر عندما فقدت وظيفتها.

يعيش في ظروف مادية مترفة

Exemple: Depuis qu’il a gagné le concours, il roule sur l’or.

المثال: منذ أن فاز في المسابقة، يعيش في ظروف مادية مترفة.

التقليل من تطلّبات الشخص أو تهدئته

Exemple: Face aux critiques, il a dû mettre de l’eau dans son vin.

المثال: أمام الانتقادات، كان عليه أن يهدأ

هذه هي النهاية

Exemple: Si elle ne réussit pas cette fois-ci, c’est la fin des haricots.

المثال: إذا لم تنجح هذه المرة، فهذه هي النهاية.

الدخول في موقف خطير بنفسه

Exemple: Il s’est jeté dans la gueule du loup en affrontant seul le gang.

المثال: دخل في موقف خطير بنفسه عندما قرر مواجهة العصابة وحده.

النوم حتى وقت متأخر من الصباح

Exemple: Le dimanche, elle aime faire la grasse matinée.

المثال: في يوم الأحد، تحب النوم حتى وقت متأخر من الصباح.

استخراج المعلومات من شخص بصعوبة

Exemple: Il a dû tirer les vers du nez à son ami pour connaître la vérité.

المثال: كان عليه أن يستخرج المعلومات من صديقه بصعوبة لمعرفة الحقيقة.

الانتقال من موضوع إلى آخر دون اتساق

Exemple: Pendant la réunion, il sautait du coq à l’âne sans cesse.

المثال: خلال الاجتماع، كان ينتقل من موضوع إلى آخر دون توقف.

فقدان الوعي

Exemple: Quand elle a vu le sang, elle est tombée dans les pommes.

المثال: عندما رأت الدم، فقدت الوعي.

المشاركة في العمل أو المساهمة فيه

Exemple: Tout le monde doit mettre la main à la pâte pour que le projet réussisse.

المثال: يجب على الجميع المشاركة في العمل لضمان نجاح المشروع.

مبالغة في الأمور البسيطة

Exemple: Il en fait tout un fromage pour un petit retard.

المثال: يكبر الامور من اجل تأخير صغير

الشعور بالراحة والانسجام في بيئة ما

Exemple: Dans cette ville, il est comme un poisson dans l’eau.

المثال: في هذه المدينة، يشعر بالراحة والانسجام

المغادرة دون وداع أو توديع

Exemple: Il a filé à l’anglaise avant que la fête ne devienne ennuyeuse.

المثال: غادر دون وداع قبل أن تصبح الحفلة مملة.

الغياب عن الواقع أو التفكير في أمور بعيدة

Exemple: Pendant le cours, il est toujours dans la lune.

المثال: خلال الدرس، هو دائماً في عالم الأحلام.

الاعتراف بعدم معرفة الجواب

Exemple: Après des heures de réflexion, il a donné sa langue au chat.

المثال: بعد ساعات من التفكير، اعترف بعدم معرفته للجواب.

الوقوف على حافة الخطر أو المخاطرة

Exemple: Avec ses dettes, il est sur la corde raide financièrement.

المثال: بديونه، فهو يخاطر مالياً.

الوقوع في فخ أو خداع

Exemple: Il est tombé dans le panneau de la fausse publicité.

المثال: وقع في فخ الإعلان الزائف.

وضع النقاط على الحروف

Exemple: Il faut mettre les points sur les i pour éviter les malentendus.

المثال: يجب وضع النقاط على الحروف لتجنب السوء فهم

أن يكون الشخص كريمًا وسخيًا

Exemple: Elle a le cœur sur la main, toujours prête à aider les autres.

المثال: هي كريمة وسخية، دائمًا مستعدة لمساعدة الآخرين.

ضرب عصفورين بحجر

Exemple: En faisant ses courses, elle a fait d’une pierre deux coups en rencontrant son ami.

المثال: خلال تسوقها، ضرب عصفورين بحجر بلقاء صديقتها

إزعاج شخص ما بالطلبات المستمرة أو المحادثات الطويلة

Exemple: Arrête de me casser les pieds avec tes questions incessantes !

المثال: توقف عن إزعاجي بأسئلتك المتواصلة!

أن يكون شخصًا أو شيئًا غريبًا أو مزعجًا في مكان غير مناسب

Exemple: Sa remarque était comme un cheveu sur la soupe pendant la réunion.

المثال: كان تعليقه كالشعرة في الحساء خلال الاجتماع.

أن يكون شخصًا ذو نفوذ كبير وقوة في اتخاذ القرارات

Exemple: Depuis qu’il est devenu PDG, il fait la pluie et le beau temps dans l’entreprise.

المثال: منذ أن أصبح الرئيس التنفيذي، أصبح له نفوذ كبير في اتخاذ القرارات في الشركة.

الضحك بشكل مضطرب أو مرغوب

Exemple: Après la blague de son patron, il a ri jaune.

المثال: بعد نكتة رئيسه، ضحك بشكل مضطرب.

الشعور بالإرهاق

Exemple: Après une longue semaine de travail, elle était au bout du rouleau.

المثال: بعد أسبوع طويل من العمل، كانت في ذروة التعب.

هذه هي القشة التي قسمت ظهر البعير

Exemple: Son absence à la réunion était la goutte d’eau qui a fait déborder le vase.

المثال: كان غيابه عن الاجتماع هو القشة التي قسمت ظهر البعير.

التعرض لموقف صعب أو مشكلة صعبة

Exemple: Depuis qu’il a perdu son emploi, il est sur la corde raide financièrement.

المثال: منذ فقدانه لوظيفته، فهو في موقف صعب مالياً.