Cause et conséquence
السبب والنتيجة
- La cause est un fait qui entraîne un autre fait.
Exemple :
Je veux dormir parce que je suis fatigué.
أريد أن أنام لأنني متعب
- Nous remarquons que ce qui es en rouge est ” La cause “ (je suis fatigué) ce qui entraîne ” La conséquence “ (Je veux dormir)
نلاحظ أن الجملة التي باللون الأحمر هي (السبب) والتي باللون الأخضر هي (النتيجة)
Cause
- La cause, comme la conséquence, indique un rapport logique entre deux faits ou entre deux situations :
Exemple :
Il pleut (Cause) ———— Je prends mon parapluie (Conséquence)
- Les expressions qui indiquent (La cause)
وفيما يلي بعض التعابير التي تدل على (السبب)
1. Parce que : لأن
2. Puisque : بما أن
3. comme : كـ (اداة تشبيه)
4. Etant donné : بما أن
5. du fait que : كون أن
6. vu que : بما أن
Exemple :
Parce que : Il pleure parce qu’il est triste.
Puisque : Puisque tu insistes, je vais venir.
Comme : Comme c’est le 1er mai, les banques sont fermées.
Étant donné : Étant donné son âge, il est fort.
Du fait que : Du fait qu’il pleut, nous restons.
Vu que : Vu que tu es là, commençons.
Conséquence
- La conséquence est un fait, un événement entraîné par une action. C’est le résultat d’une cause exprimé dans la première partie de la phrase.
Exemple :
Il a faim donc il mange (Conséquence)
- Les expressions qui indiquent (La conséquence)
وفيما يلي بعض التعابير التي تدل على (النتيجة)
1. Donc :لذلك
2. Par conséquent : نتيجة لذلك
3. C’est pourquoi : لذلك
4. C’est pour cela que : لذلك
5. Alors : لذلك (للإستخدام الشفوي)
6. Ainsi : لذلك
Exemple :
Donc : Il est fatigué, donc il dort.
Par conséquent : Il a menti, par conséquent il est puni.
C’est pourquoi : Il a échoué, c’est pourquoi il étudie plus.
C’est pour cela que : Il a faim, c’est pour cela qu’il mange.
Alors : Il pleut, alors on reste à la maison.
Ainsi : Il a travaillé dur, ainsi il a réussi.
