Cause et conséquence السبب والنتيجة La cause est un fait qui entraîne un autre fait. Exemple : Je veux dormir parce que je suis fatigué. أريد أن أنام لأنني متعب Nous remarquons que ce qui es en rouge est ” La cause “ (je suis fatigué) ce qui entraîne ” La conséquence “ (Je veux dormir) نلاحظ أن الجملة التي باللون الأحمر هي (السبب) والتي باللون الأخضر هي (النتيجة) Cause La cause, comme la conséquence, indique un rapport logique entre deux faits ou entre deux situations : Exemple : Il pleut (Cause) ———— Je prends mon parapluie (Conséquence) Les expressions qui indiquent (La cause) وفيما يلي بعض التعابير التي تدل على (السبب) 1. Parce que : لأن2. Puisque : بما أن3. comme : كـ (اداة تشبيه)4. Etant donné : بما أن5. du fait que : كون أن6. vu que : بما أن Exemple : Parce que : Il pleure parce qu’il est triste.Puisque : Puisque tu insistes, je vais venir.Comme : Comme c’est le 1er mai, les banques sont fermées.Étant donné : Étant donné son âge, il est fort.Du fait que : Du fait qu’il pleut, nous restons.Vu que : Vu que tu es là, commençons. Conséquence La conséquence est un fait, un événement entraîné par une action. C’est le résultat d’une cause exprimé dans la première partie de la phrase. Exemple : Il a faim donc il mange (Conséquence) Les expressions qui indiquent (La conséquence) وفيما يلي بعض التعابير التي تدل على (النتيجة) 1. Donc :لذلك2. Par conséquent : نتيجة لذلك3. C’est pourquoi : لذلك4. C’est pour cela que : لذلك5. Alors : لذلك (للإستخدام الشفوي)6. Ainsi : لذلك Exemple : Donc : Il est fatigué, donc il dort.Par conséquent : Il a menti, par conséquent il est puni.C’est pourquoi : Il a échoué, c’est pourquoi il étudie plus.C’est pour cela que : Il a faim, c’est pour cela qu’il mange.Alors : Il pleut, alors on reste à la maison.Ainsi : Il a travaillé dur, ainsi il a réussi.